|
Скоро: доступ к каталогу только после регистрации на сайте - Регистрация
Кожевников И.Р. Национально-культурная семантика привычных выражений (гуаньюнъюй) в китайском языке // Общество и государство в Китае. Тридцатая научная конференция. - М.: Вост. лит., 2000. - С. 211-215 Кожевников И.Р.: Национально-культурная семантика привычных выражений (гуаньюнъюй) в китайском языке
Тип: Статья
Автор: Кожевников И.Р.
Издательство: Вост. лит.
Место издания: Москва
Количество страниц: 211-215
Год издания: 2000 г.
| |
Возможно, Вас так же заинтересуют следующие издания:- Белов В.Н.,
Идентификационное значение фонетико-грамматической модификации при исследовании рукописей, выполненных на русском языке лицами, для которых родным языком является один из языков тюркской семьи → - Функ Д.А.,
Языки малочисленных тюркских народов Южной Сибири и Европейская Хартия региональных языков или языков меньшинств → - Каримов А.С.,
Соотношение правового содержания терминов "региональные языки или языки меньшинств" и государственные языки субъектов РФ → - Юй Цунсяо,
Зоонимы как средство оценочной характеристики человека в русском и китайском языках → - Павликовский Е.С., Пэн Ко-Ци , Чжао Дэ-Сюань,
Уголовный кодекс Китайской Республики. Распубликован Националистическим правительством в марте 17 г. Китайской Республики и введен в действие тем же правительством в июле того же года, а в Особом Районе Восточных Провинций 7 января 18 г. Китайской Республики (1929 г.): Перевод с китайского → - Семенас А.Л.,
Новые слова и их типы в китайском языке → - Егоров К.А., Гудошников Л.М., Ахметшин Н.Х.,
Китайская Народная республика. Конституция и законодательные акты. Перевод с китайского →
|