|     | 
Скоро: доступ к каталогу только после регистрации на сайте - Регистрация
  Кожевников И.Р. Национально-культурная семантика привычных выражений (гуаньюнъюй) в китайском языке // Общество и государство в Китае. Тридцатая научная конференция. - М.: Вост. лит., 2000. - С. 211-215 Кожевников И.Р.: Национально-культурная семантика привычных выражений (гуаньюнъюй) в китайском языке
Тип:  Статья
Автор:   Кожевников И.Р. 
Издательство:   Вост. лит.  
Место издания:   Москва
Количество страниц:  211-215
Год издания:  2000 г.
  |  |  
 
  Возможно, Вас так же заинтересуют следующие издания:-  Белов В.Н.,
 Идентификационное значение фонетико-грамматической модификации при исследовании рукописей, выполненных на русском языке лицами, для которых родным языком является один из языков тюркской семьи →  -  Функ Д.А.,
 Языки малочисленных тюркских народов Южной Сибири и Европейская Хартия региональных языков или языков меньшинств →  -  Каримов А.С.,
 Соотношение правового содержания терминов "региональные языки или языки меньшинств" и государственные языки субъектов РФ →  -  Юй Цунсяо,
 Зоонимы как средство оценочной характеристики человека в русском и китайском языках →  -  Павликовский Е.С., Пэн Ко-Ци  , Чжао Дэ-Сюань,
 Уголовный кодекс Китайской Республики. Распубликован Националистическим правительством в марте 17 г. Китайской Республики и введен в действие тем же правительством в июле того же года, а в Особом Районе Восточных Провинций 7 января 18 г. Китайской Республики (1929 г.): Перевод с китайского →  -  Семенас А.Л.,
 Новые слова и их типы в китайском языке →  -  Егоров К.А., Гудошников Л.М., Ахметшин Н.Х.,
 Китайская Народная республика. Конституция и законодательные акты. Перевод с китайского →  
  |