|
Скоро: доступ к каталогу только после регистрации на сайте - Регистрация
Санникова Л.В. Переводчик как участник уголовного процесса, обладающий специальными знаниями. Сравнительная характеристика переводчика и специалиста // Проблемы уголовного судопроизводства в свете реализации федеральной целевой программы "Развитие судебной системы России на 2007-2011 годы". Материалы Всероссийской научно-практической конференции "Совершенствование публичного управления в сфере реализации приоритетных национальных проектов". 22-23 ноября 2007 г. Тюмень. - Тюмень: Изд-во Тюмен. гос. ун-та, 2008. - С. 123-128 Санникова Л.В.: Переводчик как участник уголовного процесса, обладающий специальными знаниями. Сравнительная характеристика переводчика и специалиста
Возможно, Вас так же заинтересуют следующие издания:- Соловьева А.С.,
Проблемы дифференциации субъектов уголовного процесса, обладающих специальными знаниями → - Гаврилов А.К., Ефимичев С.П., Михайлов В.А.,
Новое об участниках уголовного процесса. (Кокорев Л.Д. Участники правосудия по уголовным делам. - Воронеж, 1971.) → - Черкасов Д.А.,
Процессуальная связь между уголовными производствами как основание для соединения уголовных дел → - Орлов Ю.,
Лица, обладающие специальными познаниями, как субъекты уголовного процесса → - Гусев А.В., Данильян С.А.,
Организационно-правовые проблемы взаимодействия следователя с лицом, обладающим специальными знаниями → - Обидин Е.А.,
Переводчик в суде первой инстанции (по материалам практики рассмотрения уголовных дел судами Нижегородской области) → - Санникова Л.В.,
Специалист как субъект уголовного процесса: проблемы его участия на стадии судебного разбирательства →
|