|
Скоро: доступ к каталогу только после регистрации на сайте - Регистрация
Демченко И.В. Особенности перевода юридических текстов // Юридическая наука и практика глазами молодежи: тезисы межрегиональной научно-практической конференции студентов, аспирантов и преподавателей. 29 апреля 2011 года. - Ростов-на-Дону: ДЮИ, 2011. - С. 138-139 Демченко И.В.: Особенности перевода юридических текстов
Тип: Статья
Автор: Демченко И.В.
Издательство: ДЮИ
Место издания: Ростов-на-Дону
Количество страниц: 138-139
Год издания: 2011 г.
| |
Возможно, Вас так же заинтересуют следующие издания:- Мрвич Н.В.,
Особенности перевода юридического текста → - Шерматова П.М.,
Лингвистические особенности юридических текстов в аспекте перевода (на материале английского языка) → - Угрюмова О.Г.,
Порядок участия нотариуса при переводе документов, свидетельствование подлинности переводов → - Байрамова Л.О.,
Некоторые структурные особенности перевода на русский язык Договора об учреждении Европейского Сообщества (на примере договора для немецкоязычных стран) Проблемы терминов в русском тексте → - Булатова А.О., Гордеева Т.А., Хомяков Е.А,
К вопросу обучения переводу юридических текстов → - Гамзатов М.Г.,
Синонимия в толковании и переводе юридических текстов → - Овчинникова Л.С.,
Лингвистическая экспертиза как средство защиты авторских прав при переводе текстов →
|