Добавить сайт в избранное
Юридическая научная библиотека издательства «СПАРК»
Каталог:
   

Скоро: доступ к каталогу только после регистрации на сайте - Регистрация


 
Развитие арабского правового языка: межъязыковое и межкультурное взаимодействие и проблемы перевода. Дис. … канд. филол. наук: 10.02.20 / Фаткулин Б.Г. - Екатеринбург, 2003. - 212 c.

Фаткулин Б.Г.:
Развитие арабского правового языка: межъязыковое и межкультурное взаимодействие и проблемы перевода. Дис. … канд. филол. наук

Тип: Диссертация
Автор: Фаткулин Б.Г.
Место издания: Екатеринбург
Количество страниц: 212
Год издания: 2003 г.

Оглавление:


0. Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1. Глава 1. Анализ факторов, повлиявших на становление правового языка
арабских стран . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
1.1. Факторы, повлиявшие на становление арабского правового языка . . . . . . 26
1.2. Синтетизм арабского языка как лингвистический фактор, повлиявший
на формирование арабского правового языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.3. Лексические и синтаксические структуры фикха (исламской юриспруденции)
как фактор, повлиявший на становление базовых категорий правового арабского
языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1.4. Фактор влияния языка Корана и хадисов на формирование арабского
правового языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1.5. Лингвогеографические факторы, повлиявшие на формирование арабского
правового языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
1.6. Влияние римского права на формирование некоторых базовых категорий
арабского правового языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1.7. Виды модальных операторов арабского правового языка . . . . . . . . . . .57
1.8. Выводы по первой главе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2. Глава 2. Арабский правовой язык на современном этапе: межъязыковое
и межкультурное взаимодействие и проблемы перевода . . . . . . . . . . . . . .61
2.1. Особенности дивергенции турецкого и арабского правовых языков . . . . . .61
2.2. Экстралингвистические факторы, влияющие на развитие современного
правового языка арабских стран . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
2.3. Анализ учебных программ юридического факультета Дамаскского
университета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
2.4. Взаимодействие арабского правового языка с другими мировыми языками . . .84
2.5. Интернационализация арабского правового языка на современном этапе
в процессе межкультурной коммуникации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
2.6. Интернационализация некоторых арабских терминов фикха в английском
языке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
2.7. Особенности языка современного законодательства арабских стран . . . . .100
2.8. Сравнительный анализ языка правовой нормы арабских и европейских
правовых источников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
2.9. Практические рекомендации по переводу арабских правовых источников . . .141
2.10. Выводы по второй главе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
0. Заключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
1. Библиография . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
А. Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
А.1. Список иллюстраций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
А.2. Список таблиц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
А.3. Документы, проанализированные в диссертации . . . . . . . . . . . . . . 207
А.4. Историческая справка о развитии юридического факультета Дамаскского
университета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
А.5. Индекс Корана на английском языке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210


Возможно, Вас так же заинтересуют следующие издания:





↑ Вверх  

Система Orphus Яндекс.Метрика