|  | 
Скоро: доступ к каталогу только после регистрации на сайте - Регистрация Коммуникативные особенности английских и русских юридических речевых актов, речевых стратегий и тактик (на материале языка художественных и публицистических произведений). Дис. … канд. филол. наук: 10.02.19 / Шевченко Е.В. - Краснодар, 2003. - 171 c. Шевченко Е.В.:Коммуникативные особенности английских и русских юридических речевых актов, речевых стратегий и тактик (на материале языка художественных и публицистических произведений). Дис. … канд. филол. наук
| Тип: Диссертация
Автор :  Шевченко Е.В.  Место издания : Краснодар
Количество страниц : 171
Год издания : 2003 г. |  | 
 Оглавление:Перечень сокращений, принятых в работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
 Глава 1. История и современное состояние лингвистической теории речевых
 актов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
 Глава 2. Коммуникативные особенности речевого общения . . . . . . . . . . . . 40
 2.1. Лингвистические, пара- и экстралингвистические средства коммуникации . . 40
 2.2. Коммуникативные неудачи и ошибки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
 Глава 3. Специфика юридического ораторского искусства . . . . . . . . . . . . 77
 3.1. Роль стилистических фигур, речевых тактик, паралингвистических средств
 и средств выражения эмоций в создании смысла, в восприятии и воздействии
 юридических речевых актов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
 3.2. Коммуникативные эффекты фактического общения и уловок в речевой тактике
 юристов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
 Глава 4. Общее и различное в английской и русской юридической речевой
 коммуникации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
 4.1. Типы юридических речевых актов, стратегий и тактик, наиболее характерные
 для языка художественных и публицистических произведений . . . . . . . . . . 111
 4.2. Коммуникативные средства, участвующие в английских и русских юридических
 речевых актах, и особенности их перевода . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
 Заключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
 Библиографический список . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
 
 
 Возможно, Вас так же заинтересуют следующие издания:
 |