|
Скоро: доступ к каталогу только после регистрации на сайте - Регистрация
Леоненко М.В. Переводческие стратегии в юридическом дискурсе как аспекте бизнес-коммуникации // Современные концепции взаимодействия частного и публичного права: юридическая доктрина и правоприменительная практика: Сборник научных статей по материалам VI Международной научно-практической конференции. - Ростов-на-Дону, 2011. - С. 215-217 Леоненко М.В.: Переводческие стратегии в юридическом дискурсе как аспекте бизнес-коммуникации
Тип: Статья
Автор: Леоненко М.В.
Место издания: Ростов-на-Дону
Количество страниц: 215-217
Год издания: 2011 г.
| |
Возможно, Вас так же заинтересуют следующие издания:- Солдатова А.А.,
Специфика речевых стратегий в адвокатском дискурсе → - Леоненко М.В.,
Этимологическая характеристика заимствованных лексических единиц в современном английском правовом дискурсе → - Бушуев В.А.,
Стратегия национальной безопасности в отечественном государственно-правовом дискурсе → - Рид К.,
Коррупция и антикоррупционные стратегии в системе здравоохранения: обзор основных проблем и стратегий их решения → - Иванова Л.О.,
Речевые стратегии взаимопонимания в правовом и лингвистическом дискурсе public relations → - Горенбургов М.А.,
Бизнес-коммуникации и эффективность предпринимательства. Дис. ... докт. экон. наук → - Леоненко В.В., Миллер А.И., Сирый Н.И., Чангули Г.И., Леоненко В.В.,
Гласность судебной деятельности по уголовным делам →
|