|
Скоро: доступ к каталогу только после регистрации на сайте - Регистрация
Проблемы национального языка судопроизводства в правотворческой и правоприменительной деятельности на современном этапе. Дис. ... докт. юрид. наук: 12.00.09 / Джафаркулиев М.А. - М., 1990. - 439 c. Джафаркулиев М.А.: Проблемы национального языка судопроизводства в правотворческой и правоприменительной деятельности на современном этапе. Дис. ... докт. юрид. наук
Тип: Диссертация
Автор: Джафаркулиев М.А.
Место издания: Москва
Количество страниц: 439
Год издания: 1990 г.
| |
Оглавление:Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-45
Глава I. Национальный и государственный языки, язык межнационального
общения: их понятие, содержание и роль в судопроизводстве
§ 1. Политическое значение национального языка в
национально-государственном строительстве . . . . . . . . . . . . . . . . .46-63
§ 2. Понятие и содержание национального и государственного языков, языка
межнационального общения и их соотношение в судопроизводстве . . . . . . . 64-91
§ 3. Содержание института и принципа национального языка
судопроизводства: соотношение этих понятий, их регулирование и
гарантии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92-131
Глава II. Понятие, формы и виды перевода, его роль в реализации принципа
национального языка судопроизводства
§ 1. Понятие перевода: его точность, полнота и объективность . . . . . . 132-144
§ 2. Формы и виды перевода, его особенность в уголовном
судопроизводстве . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145-172
§ 3. Технические средства, используемые при переводе: состояние и
тенденции развития . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173-181
Глава III. Переводчик как участник судопроизводства
§ 1. Понятие переводчика в уголовном судопроизводстве и его
процессуальное положение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182-221
А) Понятие переводчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182-201
Б) Переводчик как участник уголовного процесса . . . . . . . . . . . . . 201-210
В) Процессуальное положение переводчика . . . . . . . . . . . . . . . . .210-221
§ 2. Подготовка переводчика к осуществлению его процессуальных функций,
отвод и замена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222-234
§ 3. Проблемы совершенствования научного и организационно-методического
обеспечения участия переводчика в уголовном судопроизводстве . . . . . . 235-252
Глава IV. Содержание и реализация института национального языка в
отдельных стадиях уголовного судопроизводства
§ 1. Стадия возбуждения уголовного дела . . . . . . . . . . . . . . . . .253-259
§ 2. Стадия предварительного расследования . . . . . . . . . . . . . . . 260-287
§ 3. Стадия предания суду . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288-303
§ 4. Стадия судебного разбирательства . . . . . . . . . . . . . . . . . .304-319
§ 5. Реализация института национального языка в последующих стадиях
уголовного процесса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320-334
А) Производство в кассационной инстанции . . . . . . . . . . . . . . . . 320-325
Б) Стадия исполнения приговора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325-326
В) Производство в надзорной инстанции . . . . . . . . . . . . . . . . . .327-329
Г) Возобновление дел по вновь открывшимся обстоятельствам . . . . . . . .330-334
Глава V. Язык уголовного судопроизводства в зарубежных странах
§ 1. Язык судопроизводства и процессуальное положение переводчика в
уголовном процессе ряда стран Восточной Европы и Азии (Монголия,
Вьетнам) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335-359
§ 2. Язык судопроизводства и процессуальное положение переводчика в
уголовном процессе капиталистических стран . . . . . . . . . . . . . . . 360-398
Заключение: Выводы и предложения по результатам исследования вопросов
темы диссертации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399-415
Список использованной литературы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416-439
Возможно, Вас так же заинтересуют следующие издания:- Джафаркулиев Мирага Ашраф Оглы,
Проблемы национального языка судопроизводства в правотворческой и правоприменительной деятельности на современном этапе. Автореф. дис. ... д-ра юрид. наук → - Белов В.Н.,
Идентификационное значение фонетико-грамматической модификации при исследовании рукописей, выполненных на русском языке лицами, для которых родным языком является один из языков тюркской семьи → - Функ Д.А.,
Языки малочисленных тюркских народов Южной Сибири и Европейская Хартия региональных языков или языков меньшинств → - Лисиченко Р.П.,
О влиянии русского языка на современный немецкий язык (К вопросу о развитии общественно-политической лексики современного немецкого языка) → - Джафаркулиев М.А.,
Осуществление принципа национального языка судопроизводства - претворение в жизнь ленинской национальной политики в советском уголовном процессе → - Каримов А.С.,
Соотношение правового содержания терминов "региональные языки или языки меньшинств" и государственные языки субъектов РФ → - Джафаркулиев М.А., Миньковский Г.М.,
Проблемы национального языка в судопроизводстве →
|