|
Скоро: доступ к каталогу только после регистрации на сайте - Регистрация
Проблемы национального языка в судопроизводстве / Джафаркулиев М.А.; Под ред.: Миньковский Г.М. - Баку: Азернешр, 1989. - 208 c. Джафаркулиев М.А., Под ред.: Миньковский Г.М.: Проблемы национального языка в судопроизводствеОглавление:
Предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Глава I. принцип национального языка и некоторые вопросы перевода
в уголовном процессе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
§1. Ленинские положения о национальном языке и их реализация в советском
уголовном процессе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
§2. Принцип национального языка судопроизводства и гарантии его
обеспечения в советском уголовном процессе . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
§3. Понятие, виды перевода и его применение в уголовном процессе . . . . . . . 52
§4. Требования, предъявляемые к переводу и средства их обеспечения . . . . . . 60
§5. Об особенности перевода в уголовном процессе . . . . . . . . . . . . . . . 67
Глава II Процессуальное положение переводчика в советском уголовном процессе . 72
§1. Переводчик как участник судопроизводства и его процессуальное положение . .72
§2. Подготовка переводчика к участию в уголовном процессе, контроль за его
деятельностью, отвод и замена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
§3. Создание организационно-научной базы работы переводчиков в
судопроизводстве . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Глава III. Обеспечение принципа национального языка в стадиях возбуждения
уголовного дела м предварительного расследования . . . . . . . . . . . . . . .116
§1. Реализация принципа национального языка в стадиях возбуждения уголовного
дела и предварительного расследования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
§2. Реализация принципа национального языка в судебных стадиях . . . . . . . .140
Глава IV Принцип национального языка судопроизводства в зарубежных
странах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
§1. Национальный язык судопроизводства и процессуальное положение
переводчика в уголовном процессе зарубежных социалистических стран . . . . . .172
§2. Переводчик и его процессуальное положение в уголовном процессе
капиталистических стран.( По материалам законодательства Турецкой
республики) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Заключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
Возможно, Вас так же заинтересуют следующие издания:- Белов В.Н.,
Идентификационное значение фонетико-грамматической модификации при исследовании рукописей, выполненных на русском языке лицами, для которых родным языком является один из языков тюркской семьи → - Функ Д.А.,
Языки малочисленных тюркских народов Южной Сибири и Европейская Хартия региональных языков или языков меньшинств → - Джафаркулиев М.А.,
Осуществление принципа национального языка судопроизводства - претворение в жизнь ленинской национальной политики в советском уголовном процессе → - Каримов А.С.,
Соотношение правового содержания терминов "региональные языки или языки меньшинств" и государственные языки субъектов РФ → - Костанов Ю., Назаров В.,
Джафаркулиев М.А. Проблемы национального языка в судопроизводстве. - Баку: Азерб. гос. изд-во, 1989. - 207 с. → - Джафаркулиев М.А.,
Проблемы национального языка судопроизводства в правотворческой и правоприменительной деятельности на современном этапе. Дис. ... докт. юрид. наук → - Оныщук И.И.,
Тренды развития наднационального юридического языка и письма на примере евролекта как подсистемы национальных языков Европейского союза →
|