|
Скоро: доступ к каталогу только после регистрации на сайте - Регистрация
Демократическая Республика Вьетнам. Конституция, законодательные акты, документы: Перевод с вьетнамского, французского, английского / Отв. ред.: Артурова О.А. - М.: Иностр. лит., 1955. - 328 c. Отв. ред.: Артурова О.А.: Демократическая Республика Вьетнам. Конституция, законодательные акты, документы: Перевод с вьетнамского, французского, английского
Тип: Издание
Автор: Отв. ред.: Артурова О.А.
Издательство: Иностр. лит.
Место издания: Москва
Количество страниц: 328
Год издания: 1955 г.
| |
Оглавление:
От издательства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
I. Конституционные акты
Акт отречения Бао Дая (Перевод с английского Ф.А. Кублицкого) . . . . . . . . .9
Декларация независимости, 2 сентября 1945 г. (Перевод с вьетнамского
В.А. Зеленцова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Декрет о всеобщих выборах в Национальное собрание, 8 сентября 1945 г
(Перевод с вьетнамского В.А. Зеленцова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Конституция Демократической Республики Вьетнам 8 ноября 1946 г. (Перевод
с вьетнамского В.А. Зеленцова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
II. Программные документы
Программа Партии трудящихся Вьетнама (Перевод с вьетнамского В.А. Зеленцова) .33
Программа Единого национального фронта Льен-Вьет (Перевод с вьетнамского
В.А. Зеленцова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
III. Международно-правовые акты. Соглашения, заключенные между Вьетнамом
и Францией
Прелиминарная конвенция, 6 марта 1946 г. (Перевод с французского
Ф.А. Кублицкого) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Дополнительное соглашение к Прелиминарной конвенции между правительством
Французской республики и правительством Вьетнама (Перевод с французского
Ф.А. Кублицкого) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Временное французско-вьетнамское соглашение (modus vivendi) 14 сентября
1946 г. (Перевод с французского Ф.А. Кублицкого) . . . . . . . . . . . . . . .60
Совместная декларация правительств Французской республики и Демократической
Республики Вьетнам (Перевод с французского Ф.А. Кублицкого) . . . . . . . . . 65
Заключительная декларация Женевского совещания по вопросу восстановления мира
в Индокитае, в котором приняли участие представители Камбоджи, государства
Вьетнам, Соединенных Штатов Америки, Франции, Лаоса, Демократической
Республики Вьетнам, Китайской Народной Республики, Соединенного Королевства
и Союза Советских Социалистических Республик, 21 июля 1954 г . . . . . . . . .67
IV. Документы по вопросам государственного строительства
Декрет № 63 об органах местной народной власти, 22 ноября 1945 г. (Перевод
с французского Ф.А. Кублицкого) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Декрет № 254 о реорганизации местной народной власти на период войны
национального сопротивления, 19 ноября 1948 г. (Перевод с французского
Ф.А. Кублицкого) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Декрет № 255 об организации и работе народных советов и комитетов
сопротивления и управления в районах, временно находящихся под контролем или
под угрозой неприятеля, 19 декабря 1948 г. (Перевод с французского
Ф.А. Кублицкого) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Декрет № 103 об урегулировании отношений между комитетами сопротивления и
управления и специальными органами, 5 июня 1950 г. (Перевод с французского
Ф.А. Кублицкого) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Декларация о правительственной политике в отношении религий, 4 октября
1953 г. (Перевод с французского Ф.А. Кублицкого) . . . . . . . . . . . . . . 133
Декларация о национальной политике, 22 июня 1954 г. (Перевод с французского
Ф.А. Кублицкого) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Заявление Хо Ши Мина корреспонденту агентства Синьхуа (Перевод
с вьетнамского) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Сообщение о политике правительства во вновь освобожденных городах (Перевод
с вьетнамского В.А. Зеленцова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
V. Документы по вопросам аграрной политики и экономического строительства
Обращение к землевладельцам, арендаторам и крестьянам, 20 ноября 1945 г
(Перевод с вьетнамского) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Дополнение к обращению, 20 ноября 1945 г. (Перевод с вьетнамского) . . . . . 155
Декрет о конфискации земли национальных предателей, 1 июля 1949 г. (Перевод
с вьетнамского) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Декрет № 78 о снижении арендной платы, 14 июля 1949 г. (Перевод
с вьетнамского В.А. Зеленцова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Постановление № 152 о порядке выполнения Декрета № 78, 14 июля 1949 г
(Перевод с французского Ф.А. Кублицкого) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Постановление об основных положениях использования и предоставления
крестьянам-беднякам земель, конфискованных у предателей, 11 августа 1949 г
(Перевод с французского Ф.А. Кублицкого) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Циркуляр № 33 о порядке использования земель, ранее принадлежавших французам,
21 августа 1949 г. (Перевод с французского Ф.А. Кублицкого) . . . . . . . . .167
Декрет № 89 о снижении ростовщических процентов, 22 мая 1950 г. (Перевод
с вьетнамского В.А. Зеленцова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Декрет об условиях арендного найма, 26 мая 1950 г. (Перевод с вьетнамского) .174
Декрет № 149 об аграрной политике, 12 апреля 1953 г. (Перевод с французского
Ф.А. Кублицкого) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Постановление № 253 о выполнении Декрета № 149, 20 апреля 1953 г. (Перевод
с французского Ф.А. Кублицкого) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
Земельная реформа (Доклад Президента Хо Ши Мина на 3-й сессии Национального
собрания Вьетнама, происходившей 1-4 декабря 1953 г.) (Перевод с английского
Ф.А. Кублицкого) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Закон об аграрной реформе, 4 декабря 1953 г. (Перевод с вьетнамского
В.А. Зеленцова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Временные правила о премировании за высокую производительность труда, 25
сентября 1952 г. (Перевод с французского Ф.А. Кублицкого) . . . . . . . . . .230
Декрет № 128 об образовании комитетов управления предприятиями, 4 ноября
1952 г. (Перевод с французского Ф.А. Кублицкого) . . . . . . . . . . . . . . 234
Временные правила об управлении на демократических началах государственными
предприятиями (Перевод с французского Ф.А. Кублицкого) . . . . . . . . . . . 235
Декрет № 19 о праве собственности на минеральные ресурсы страны, 10 января
1950 г. (Перевод с французского Ф.А. Кублицкого) . . . . . . . . . . . . . . 243
Декрет № 10 об эксплуатации рудных ископаемых, 22 января 1950 г. (Перевод
с французского Ф.А. Кублицкого) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244
Декрет о труде, 12 марта 1947 г. (Перевод с вьетнамского В.А. Зеленцова) . . 248
VI. Документы по вопросам судоустройства и уголовного права
Декрет о судоустройстве и о судейском корпусе, 24 января 1946 г. (Перевод
с французского Ф.А. Кублицкого) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296
Декрет о внесении изменений в положение о судоустройстве и
о судопроизводстве, 22 мая 1950 г. (Перевод с французского Ф.А. Кублицкого) .308
Декрет № 150 об организации особых народных трибуналов, 12 апреля 1953 г
(Перевод с французского Ф.А. Кублицкого) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Декрет № 151 о санкциях против помещиков, нарушающих законы, 12 апреля
1953 г. (Перевод с французского Ф.А. Кублицкого) . . . . . . . . . . . . . . 320
Возможно, Вас так же заинтересуют следующие издания:- Шафир М.А.,
Демократическая Республика Вьетнам. Конституция, законодательные акты, документы: Пер. с вьет., фр. и англ. - М.: Иностр. лит., 1955. - 328 с. → - Юдин Ю.А.,
Алжирская Народная Демократическая Республика. Конституция и законодательные акты. Перевод с французского → - Арчер П., Никифоров Б.С., Ветвинский Л.А.,
Английская судебная система. Перевод с английского → - Уолкер Р., Апарова Т.В., Решетников Ф.М.,
Английская судебная система. Перевод с английского → - Дайси А.В., Виноградов П.Г., Полторацкая О.В.,
Основы государственного права Англии: Введение в изучение английской конституции. Перевод, дополненный по 6-му английскому изданию 2-е изд. → - Буданов А.Г., Гудошников Л.М., Барабашев Г.В., Жидков О.А., Ильинский И.П., Калямин Г.П., Страшун Б.А., Туманов В.А., Чиркин В.Е., Буданов А.Г., Воронин А.С., Макаров Н.А., Богатова Е.Р.,
Социалистическая Республика Вьетнам. Конституция и законодательные акты. Перевод с вьетнамского → - Фримен Э., Замойский С.Г.,
Развитие английской Конституции с древнейших времен. Перевод с английского →
|